fredag 21. februar 2014

Dónde estoy?

Tenkte å ta en liten update på livet mitt i Buenos Aires. Mitt liv i Buenos Aires liksom! Det er så ufattelig rart å tenke på at jeg faktisk bor i Buenos Aires. Det høres ganske eksotisk ut når jeg tenker over det, men etter å ha vært her i snart tre uker så kommer man inn i hverdagslivet og da blir det fort at man følger en rutine. Men selvfølgelig blir det også rom for andre aktiviteter som å dra på sightseeing, ut på restaurant, shopping, ut om kvelden og også å gjøre turistting.

Jeg bor på et hostel med ca 30-40 andre, og deler rom med 3 andre i et firemannsrom. Vi er en god blanding av svenske, danske og norske, som studerer via kulturstudier, men det er også en-to-en(?) som bor på hostellet som er på ferie.

Dagene går fort, og vi er allerede i den andre(imorgen, den tredje) uka med skole. Timeplanen min er fylt med CSR forelesninger fra 9-11 mandag til fredag som oftest, men det har hendt at vi har hatt fri på mandag og tirsdag eller har startet senere. Også har vi også spanskseminar hver dag på ulike tidspunkter, og spanskforelesning på tirsdag og torsdag. Litt uoversiktlig men, comprendes? Hehe.

Apropos comprender. Comprendo espanol un poco. Litt mer enn det jeg gjorde før jeg kom hit ihvertfall. Jeg kan jo egentlig ikke spansk i det hele tatt, men før jeg dro så gikk jeg på kurs et par ganger før jeg dro til BA, og jeg merker at det har gitt utbytte. Jeg har hatt fransk på vgs, og det grammatiske systemet kan være ganske likt og det er jo også flere ord som ligner på fransk og også engelsk, så det er veldig til hjelp. Men jeg blir også språkforvirra! Særlig når det kommer til tallsystemet. Ofte sier jeg cinquante istedenfor cincuenta. Også er det visse franske ord som ligger inne fra før av, som mes amis, avec, ma mère. Men på den andre siden, så har jeg glemt en del fransk. Jeg møtte på noen franske i går, og da jeg prøvde å tenke ut hva jeg kunne snakke med dem om, men hjernen min var helt tom. Det var også sånn da jeg snakket med dørvakta her, og skulle forklare for han at det franske og spanske språket var ganske likt (gjorde det forresten på spansk, heeeeehe). Jeg husket ikke hva han eller hun betydde på fransk, fordi él og ella gjennomsyret det hele. (søkte det opp nå, og det var som om en pære lyste i hodet mitt. Of course; il og elle). Men jeg syns det er veldig gøy å kunne bruke spansken. Særlig når jeg har hørt/sett et spansk ord og vi har om det i timene, eller omvendt. Det å få bruk for spansken er en motivasjon.

Særlig i helgene får vi bruk for det vi har lært av spansk i timene. Da pleier vi som regel å dra ut på byen og riste oss løs. Det er mange som er nysgjerrige på hvor vi er fra, og folk er ikke redde for å spørre.
Det er mange forskjellige utesteder her, og jeg vet ikke helt hvordan jeg skal kategorisere musikken som spilles, men det er sånn som det pleier å være i Norge, men med innslag av latin-amerikanske sanger også. Det er litt gøy, for det blir jo litt combio, bachata og salsa blandet med rave.

1 kommentar:

  1. Dude... Du burde oversette det du skriver på spansk i parantes as. Det er ikke alle som skjønner spansk! Heldigvis skjønner jeg litt til å forstå noe av det du skriver, men tror ikke alle forstår det!

    SvarSlett